“In the Dark” 是一个常见的英语习语,直译为“在黑暗中”,但在实际使用中通常具有比喻意义。
基本含义
表示某人对某事毫不知情或被蒙在鼓里,即没有获得相关信息。
中文翻译
- 被蒙在鼓里
- 毫不知情
- 一无所知
- 处于信息盲区
例句与用法
英文: Don’t keep me in the dark about the project updates.
中文: 别让我对项目进展一无所知。
英文: The employees were left in the dark about the company’s merger plans.
中文: 员工们对公司合并计划毫不知情。
语言小贴士
这个短语常用于表达对缺乏透明度的不满,或强调信息不对等的情境。它不指物理上的黑暗,而是比喻意义上的“无知状态”。