简介
在英语学习中,“end up with” 和 “end up doing” 是两个常见的表达方式,它们都表示“最终……”,但结构和用法有所不同。
1. end up with + 名词
表示“最终拥有/得到/处于某种状态或结果”,后面接名词或代词。
- He argued with his friend and ended up with a broken relationship.
- After the party, we ended up with a lot of leftover food.
- If you keep spending like this, you’ll end up with no money.
2. end up doing + 动词-ing
表示“最终做了某事”,强调动作或行为的结果,后面接动名词(doing)。
- We got lost and ended up walking for hours.
- She didn’t plan to stay late, but she ended up working until midnight.
- They wanted to watch a movie, but ended up playing video games instead.
关键区别总结
end up with后接名词,表示最终的状态、物品或结果。end up doing后接动名词,表示最终执行的动作。
注意:两者不可互换。例如,不能说 “He ended up with arguing” 或 “She ended up watching a broken phone”。
小练习(自测)
试着填空:
- After the storm, they ________ (end up with / end up doing) a damaged roof.
- We didn’t have plans, so we ________ (end up with / end up doing) watching TV all night.
答案:1. ended up with;2. ended up doing