引言
在英语学习中,许多同学会遇到类似 end up with doing 的表达,并产生疑问:这种说法是否正确?本文将为你厘清相关用法。
正确形式:end up doing
实际上,标准英语中更常见的结构是 end up + 动词-ing(即 end up doing),表示“最终做了某事”,通常带有意外或非计划的结果。
例句:
- We planned to eat out, but we
ended up cookingat home. - He
ended up failingthe exam because he didn’t study.
“End up with...” 的用法
当使用 end up with 时,后面通常接名词(而非动词-ing),表示“最终拥有/处于某种状态或结果”。
例句:
- After the argument, she
ended up with a headache. - If you keep spending like this, you’ll
end up with no money.
常见误区
很多人误说 end up with doing something,这是不地道的。正确表达应为:
- ❌ I ended up with cleaning the whole house. (错误)
- ✅ I ended up cleaning the whole house. (正确)
总结
- 使用 end up doing 表示“最终做了某事”。
- 使用 end up with + 名词 表示“最终拥有/处于某种状态”。
- 避免使用 end up with doing 这种不规范结构。