在英语中,短语 “be used up” 是一个常见的被动语态结构,用来表示某物已被完全消耗、用尽或耗尽。
基本含义
“Be used up” 相当于中文中的“被用完”、“耗尽”、“用光”。它强调的是资源、物品或能量等已经不再可用。
常见同义表达
- run out (of):用完,耗尽(常用于主动语态)
- be exhausted:被耗尽(语气较正式)
- be depleted:被耗尽(多用于资源、能源等)
- be gone:没了,用光了(口语化)
例句对比
- All the milk has been used up.(牛奶已经被用完了。)
- We’ve run out of milk.(我们牛奶用完了。)
- The battery is used up.(电池没电了。)
- Fuel supplies are almost exhausted.(燃料几乎耗尽了。)
语法说明
“Be used up” 是动词短语 “use up” 的被动形式。“Use up” 表示“彻底用完”,其被动语态即为 “be used up”。注意不要与 “be used to”(习惯于)混淆。
小结
因此,“be used up” ≈ “被用光 / 被耗尽”,在日常英语和书面语中都非常实用。掌握这一短语有助于更准确地描述资源状态。