引言
在日常英语中,“plate”、“dish” 和 “saucer” 都可以指代某种餐具,但它们的用途、形状和语境各不相同。本文将从定义、用途和使用场景三个方面,清晰解释这三者的区别。
1. Plate(盘子)
Plate 通常指较大的、扁平的圆形餐具,主要用于盛放主食或正餐。
- 尺寸较大,边缘可能略高以防止食物溢出。
- 常用于盛放米饭、面条、牛排等主菜。
- 材质多为陶瓷、玻璃或塑料。
2. Dish(碟子 / 菜肴)
Dish 是一个更宽泛的词,既可指容器,也可指一道菜本身。
- 作为容器时,通常比 plate 小或浅,可用于盛放配菜、沙拉或酱料。
- 作为食物时,如 “a spicy dish”(一道辣菜)。
- 在口语中,“dish” 有时可泛指任何餐具或盛食物的器皿。
3. Saucer(茶碟 / 小托盘)
Saucer 是一种小型浅盘,传统上用于搭配茶杯或咖啡杯,承接可能溢出的液体。
- 直径较小,通常只有 10–15 厘米。
- 主要功能是托住杯子,而非直接盛放食物。
- 现代也用于装饰或放置小物件。
总结对比
| 词汇 | 主要用途 | 尺寸特点 | 是否用于盛主食 |
|---|---|---|---|
| Plate | 盛放主食 | 大而平 | 是 |
| Dish | 盛配菜 / 指菜肴 | 大小不一 | 视情况而定 |
| Saucer | 托茶杯 / 防溢 | 小而浅 | 否 |