在英语中,“be disappointed” 是一个常用表达,表示“感到失望”。但它后面可以接不同的介词或从句,含义和用法略有不同。 本文将简明介绍最常见的几种搭配方式。
1. be disappointed in + 人 / 事
表示对某人或某事的表现、行为或结果感到失望,常用于对人的品格、能力或承诺未兑现等情况。
- I’m disappointed in you.(我对你很失望。)
- She was disappointed in the movie.(她对这部电影很失望。)
2. be disappointed with + 事物 / 结果
强调对某个具体事物、结果或服务不满意,语气比 “in” 更中性,多用于客观评价。
- We were disappointed with the service.(我们对服务感到失望。)
- He’s disappointed with his exam results.(他对考试成绩感到失望。)
3. be disappointed at / about + 某事
多用于对某个事件、情况或消息感到失望,两者可互换,但 “at” 更正式一些。
- They were disappointed at the cancellation.(他们对取消感到失望。)
- I’m disappointed about the weather.(我对天气感到失望。)
4. be disappointed that + 从句
后接完整句子,说明失望的具体原因。
- I’m disappointed that you didn’t come.(我很失望你没来。)
- She was disappointed that the plan failed.(她对计划失败感到失望。)
小结
虽然这些搭配在日常使用中有时可以互换,但细微差别有助于更准确地表达情感。
记住:
in 常用于人或深层期望,
with 用于具体事物,
at/about 用于事件,
that 引导原因从句。