基本翻译
英文短语 at the end 通常翻译为:
- 在……的末尾
- 在……结束时
它常与介词 of 连用,构成 at the end of... 结构。
常见用法与例句
- At the end of the day:一天结束时;归根结底
例:At the end of the day, what matters is your health.(归根结底,重要的是你的健康。) - At the end of the book:在书的结尾
例:There’s a glossary at the end of the book.(书末附有词汇表。) - At the end of the meeting:会议结束时
例:We’ll summarize the key points at the end of the meeting.(我们将在会议结束时总结要点。)
与 "in the end" 的区别
注意:at the end 和 in the end 含义不同:
At the end (of...):强调时间或空间上的“终点”位置。In the end:意为“最终”、“终于”,表示结果,相当于 finally 或 eventually。
例句对比:
- At the end of the movie, everyone clapped.(电影结束时,大家都鼓掌了。)
- In the end, they decided to move abroad.(最终,他们决定移居国外。)