引言
在英语学习过程中,我们常常会遇到同一个单词在不同语境下表达不同含义的情况。“Despair”正是这样一个典型例子。虽然拼写相同,但作为名词和动词时,其语法功能、搭配习惯甚至情感色彩都有所差异。
作为名词的 despair
当 despair 作名词时,表示“绝望”或“令人绝望的事物”。常用于以下结构:
in despair(处于绝望中)a cry of despair(一声绝望的呼喊)the despair of his parents(他父母的绝望对象,即“令父母绝望的人/事”)
例句:She looked at the ruins in despair.
作为动词的 despair
当 despair 作动词时,意为“对……感到绝望”或“放弃希望”,通常后接 of 或 that 引导的从句。
despair of success(对成功感到绝望)He despaired that he would ever find a job.
注意:现代英语中,despair to do 的用法已较少见。
常见误区与辨析
许多学习者误以为 “despair” 只有负面情绪含义,但实际上它在文学或修辞中也可用于强调某种极端状态。此外,需注意它与 hopelessness、depression 等近义词的语义轻重和使用场合差异。